Edited on May 31, 2026 By nononsense .
- language multilingual
- Heart(1)
Fred
Pakiet języka polskiego zawiera tłumaczenie całego forum w wersji 5.6.0, domyślnego motywu, wtyczek EasyMDE, LegalNotice, Logger. Wystarczy rozpakować do katalogu, w którym znajduje się forum.
Stworzone przy pomocy DeepSeek.
The Polish language pack includes a translation of the entire forum version 5.6.0, the default theme, and the EasyMDE, LegalNotice, and Logger plugins. Simply extract the package into the directory where the forum is installed.
Created using DeepSeek.
Edited on May 31, 2026 By nononsense .
Hey @nononsense,
First off, huge thanks for the Polish pack. It's merged, and it'll ship in the next Flatboard release.
When I went through it I found a handful of small gaps and filled them in myself, but my Polish is googled-at-best so please push back if any of these read wrong:
In languages/pl/admin.json:
errors.validation.invalid.url → "Adres URL niedostępny"maintenance.cleanup.orphan_posts.title → "Usuń osierocone posty"maintenance.cleanup.orphan_posts.description → "Usuwa posty, których dyskusja nadrzędna już nie istnieje. Przydatne po ręcznym lub masowym usunięciu dyskusji (tylko SQLite)."maintenance.cleanup.orphan_posts.confirm → "Usunąć wszystkie osierocone posty (nie znaleziono dyskusji)?\n\nTej operacji nie można cofnąć."maintenance.cleanup.orphan_posts.success → "Usunięto {count} osieroconych postów"maintenance.cleanup.orphan_posts.not_applicable → "Brak osieroconych postów przy przechowywaniu JSON (posty są zapisywane w folderze dyskusji)."languages/pl/main.json:profile.view.reactedWith → "zareagował przez"admin.lang_labels.pl = "Polski" in your pl.json, which is exactly where it belongs — but the language picker only picks up labels from whatever locale the user is currently in. So if someone has the UI in English, they never see "Polski" appear as an option. I copied that key into fr, en, de, pt and zh so it shows up everywhere.Genuinely though, what you already shipped covers the entire core plus the editor, which is the most visible surface for any user. Thanks again.
Thank you @Fred, I'm glad I could help.
The missing translations you provided are correct, only "profile.view.reactedWith" could be changed to "zareagował(a) reakcją" if we want to be very precise because "zareagował" - male, "zareagowała" - female, if we want to use both genders in one word we add (a) or /a at the end.
Edited on May 31, 2026 By nononsense .
While trying to create new discussion I go this 
It reads "Un brouillon non sauvegardé a été trouvé. Voulez-vous le restaurer ?". Where are those "Alert messages" stored so I can change it to "Znaleziono niezapisany szkic. Czy chcesz go przywrócić?" If it helps, I used English translation and changed it to polish.
Discussion draft restore prompt hardcoded French string fixed In themes/assets/js/frontend/modules/discussion-form-manager.js, the confirm() dialog asking users whether to restore an unsaved draft was hardcoded in French:
"Un brouillon non sauvegardé a été trouvé. Voulez-vous le restaurer ?"
As a result, non-French users saw French text. The dialog now uses the existing translation key discussion.draft.found via window.__(), which is already translated into all six supported languages (FR, EN, DE, PT, ZH, and PL).
Reported by @nononsense in forum thread #178.
Thank you!
Edited on Jun 03, 2026 By Fred .